متفاوت ترین شبکه اجتماعی در ایران

بلاگ كاربران

  • عنوان خبر :

    Some One Like You

  • تعداد نظرات : 3
  • ارسال شده در : ۱۳۹۲/۰۸/۲۴
  • نمايش ها : 358

I heard, that you're settled down

شنیدم که دارای سر و سامان میگیری

That you found a girl and you're, married now

اینکه دختری رو پیدا کردی و الان ازدواج کردی

I heard, that you're dreams came true

شنیدم که رویاهات به واقعیت تبدیل شده

I guess she gave you things

حدس میزنم اون بهت چیزی رو داده

I didn't give to you 

که من ندادم

Old friend, why are you so shy

دوست قدیمی، چرا خجالت میکشی

Ain't like you to hold back

دوست ندارم مانعت بشم

Or hide from the light

(یا از نور مخفیت کنم(واقعیت رو نادیده بگیرم

I hate to turn up out of the blue uninvited but I

من به نوبه ی خودم از مهمان ناخوانده متنفرم اما 

Couldn't stay away I couldn't fight it

نمی توانم کنار بشینم و باهاش مبارزه کنم

I had hoped you'd see my face

من امیدوار بودم تو بهم نگاه کنی

And that you be reminded that for me it isn't over

و بهت یادآوری بشه که برای من تمام نشده 

Never mind I'll find someone like you

هرگز درذهن من مثل تو پیدا نمیشه

I wish nothing but the best

من چیزی جز بهترین

For you too, don't forget me

برای تو آرزو نمیکنم، منو فراموش نکن

I beg, I'll remember you say

ازت خواهش میکنم، یادم میاد گاهی اوقات میگفتی

Sometimes it lasts in love

آن آخرین عشقه

But sometimes it hurts instead

اما گاهی اوقات در عوض آسیب میرسونه

Sometimes it lasts in love

گاهی اوقات آن آخرین عشقه

But sometimes it hurts instead yeah

اما گاهی اوقات در عوض آسیب میرسونه آره

You know how the time flies

میدونی که زمان چجوری پرواز میکنه

Only yesterday it was the time of our lives

تنها دیروز زمان زندگی ما بود

We were born and raised

ما به دنیا اومدیم و بزرگ شدیم

In a summer haze bound by the surprise

 توی یه تابستون مه آلود با حیرت

Of our glory days

روزهای شکوه ما

I hate to turn up out of the blue uninvited but I

من به نوبه ی خودم از مهمان ناخوانده متنفرم اما 

Couldn't stay away I couldn't fight it

نمی توانم کنار بشینم و باهاش مبارزه کنم

I hoped you'd see my face

من امیدوار بودم تو بهم نگاه کنی

And that you'd be reminded that for me it isn't over

و بهت یادآوری بشه که برای من تمام نشده

Never mind I'll find someone like you

هرگز درذهن من مثل تو پیدا نمیشه

I wish nothing but the best for you too

من چیزی جز بهترین برای تو آرزو نمیکنم

Don't forget me I beg, I'll remember you say

منو فراموش نکن، ازت خواهش میکنم یادم میاد گاهی اوقات

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

میگفتی آن آخرین عشقه اما گاهی اوقات در عوض آسیب میرسونه

Nothing compares no worries or cares

چیزی با آن مقایسه نمیشه نگرانی یا دلبستگی

Regrets and mistakes their memories made

حسرت و اشتباهات که خاطراتمون رو میسازه ندارم

Who would have known how bittersweet

چه کسی میدونه تلخ و شیرینی چجوریه

This would taste

این طعم رو خواهی چشید

Never mind I'll find someone like you

هرگز درذهن من مثل تو پیدا نمیشه

I wish nothing but the best for you

من چیزی جز بهترین برای تو آرزو نمیکنم

Don't forget me I beg, I'll remember you say

منو فراموش نکن، ازت خواهش میکنم یادم میاد گاهی اوقات

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

میگفتی آن آخرین عشقه اما گاهی اوقات در عوض آسیب میرسونه

Never mind I'll find someone like you

هرگز درذهن من مثل تو پیدا نمیشه

I wish nothing but the best for you too

من چیزی جز بهترین برای تو آرزو نمیکنم

Don't forget me I beg, I'll remember you say

منو فراموش نکن، ازت خواهش میکنم یادم میاد گاهی اوقات

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

میگفتی آن آخرین عشقه اما گاهی اوقات در عوض آسیب میرسونه

Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead

 

میگفتی آن آخرین عشقه اما گاهی اوقات در عوض آسیب میرسونه


By Hamkhone.ir

به اشتراک بگذارید : google-reader yahoo Telegram
نظرات دیوار ها


NaNa18
ارسال پاسخ

بوووووس عالیه
ممنون

liko2536
ارسال پاسخ

جالب بود مرسی

hasmik
ارسال پاسخ

عالی..........
ممنان...........