دیوار کاربران


peyman6969
peyman6969
۱۳۹۳/۰۲/۱۳

بگذار ابر سرنوشت هر چقدر میخواهد ببارد ما چترمان خداست

mona_rt
mona_rt
۱۳۹۳/۰۲/۱۳







+5

mersad1373
mersad1373
۱۳۹۳/۰۲/۱۳

ارزش ما
به تعداد کسایی که برامون کار میکنن نیست.
به تعداد کساییه که براشون کاری کردیم.

mersad1373
mersad1373
۱۳۹۳/۰۲/۱۳

کشتی در ساحل امن تره.
اما برای این کار ساخته نشده.

mersad1373
mersad1373
۱۳۹۳/۰۲/۱۳

هنگامیکه نمیتونی اشتباهی رو ببخشی, بخاطر کوچیکیه قلبته. نه بزرگی اشتباه.

esmaiel
esmaiel
۱۳۹۳/۰۲/۱۳

کسانی را که دوستشان دارم .مرورمی کنم تاخاموشیم را بحساب فراموشیم نگذارند.شب بخیر

dante1
dante1
۱۳۹۳/۰۲/۱۳

If ever words were spoken
Painful and untrue
I said I loved but I lied
In my life
All I wanted
Was the keeping
Of someone like you
As it turns out
Deeper within me
Love was twisted and pointed at you

Never ending pain, quickly ending life --

You keep this love, thing, child, toy
You keep this love, fist, scar, break
You keep this love

I'd been the tempting one
Stole her from herself
This gift in pain
Her pain was life
And sometimes I feel so sorry
I regret this the hurting of you
But you make me so unhappy
I'd take my life and leave love with you

I'd kill myself for you, I'd kill you for myself --

No more head trips

این عشق

اگر همواره درباره ی کلماتی حرف میزدیم

دردآور و دروغین

من میگفتم من دوست دارم ولی من دروغ می گفتم

در زندگی من

تمام چیزهایی که من دنبالش بودم

از من دور بودن

یکیش مثل تو

ولی الان این تغییر کرده

عمیقا درون من بود

عشق همراه بود ولی در تو همش کنایه بود

درد هیچ وقت از بین نمی ره ولی زندگی به سرعت سپری میشه

تو از عشق نگهداری کن,همه چیز,بچه,اسباب بازی

تو از عشق نگه داری کن,ضربه خوردن,زخم خوردن,شکستن

تو از عشق نگه داری کن

من بایستی یک هوس انگیز می بودم

لباس کلیسا برای اون

اون داره درد می کشه

زندگی اون همش درده

بعضی وقت ها من تعصف می خورم

من پشیمانم از اینکه به تو اسیب رسوندم

ولی تو من رو هیچ وقت ناراحت نکردی

من بایستی زندگی خودم رو بر می داشتم و تو وعشقت رو ترک میکردم

من خوم رو می کشم به خاطر تو,من تو رو می کشم به خاطر خودم

هیچ برنامه ای در سرنداره

dante1
dante1
۱۳۹۳/۰۲/۱۳

Talk to me softly

با من به نرمي صحبت كن

There's something in your eyes

چيزي در چشمانت است

Don't hang your head in sorrow

درغم سرت را پايين ننداز

And please don't cry

و لطفاً گريه نكن

I know how you feel inside

ميدونم در درونت چه احساسي داري

I've been there before

من هم قبلاً اينگونه بوده‌ام

Somethin's changing inside you

چيزي در دروونت در حال تغيير است

And don't you know

و خودت از آن بيخبري

Don't you cry tonight

امشب رو گريه نكن

I still love you baby

هنوز عاشقت هستم عزيزم

Don't you cry tonight

امشب رو گريه نكن

Don't you cry tonight

امشب رو گريه نكن

There's a heaven above you baby

بهشتي بر بالاي سرت است عزيزم

And don't you cry tonight

[پس] امشب رو گريه نكن

Give me a whisper

با من نجوا كن

And give me a sigh

و براي من افسوس بخور

Give me a kiss before you

مرا ببوس قبل از اينكه

tell me goodbye

به من بگويي خداحافظ

Don't you take it so hard now

الان خيلي به نظرت سخت نمياد

And please don't take it so bad

[پس] خواهش مي‌كنم خيلي به نظرت بد نياد

I'll still be thinkin' of you

هنوز به تو فكر مي‌كنم

And the times we had...baby

و به روزهايي كه با هم داشتيم... عزيزم

And don't you cry tonight

[پس] امشب رو گريه نكن

Don't you cry tonight

امشب رو گريه نكن

Don't you cry tonight

امشب رو گريه نكن

There's a heaven above you baby

بهشتي بر بالاي سرت است

And don't you cry tonight

[پس] امشب رو گريه نكن

And please remember that I never lied

و خواهش مي‌كنم به ياد داشته باش كه من هرگز دروغ نگفتم

And please remember

و خواهش مي‌كنم به ياد داشته باش

how I felt inside now honey

كه چه احساسي داشته‌ام عزيزم

You get on making your own way

تو گذشتي و به راه خودت رفتي

But you'll be alright now sugar

اما الان بهتر شدي شيرين من

You'll feel better tomorrow

فردا حالت بهتر [هم] خواهد شد

Come the morning light now baby

[وقتي كه] نور صبحگاهي خورشيد بتابد عزيزم

dante1
dante1
۱۳۹۳/۰۲/۱۳

The love that you bring
آن عشق که تو آوردی
You bring me alone
تو مرا با خود آوردی
The pain that you give
آن درد که به من بخشیدی
Gives me a home
برایم آشیانه شد

Do you want to stay by my side
آیا می خوای در کنار من بمانی ؟
Do you want me to turn and hide
آیا می خواهی برگردم و پنهان شوم
We are disappearing inside
ما در خود ناپدید می شویم
Seeing pictures of our goodbyes
آنگاه که به خداحافظی می اندیشیم

When we, we believe
آن گاه که ما , ما باور داشته باشیم
That our love will survive
که عشق ما زنده خواهد ماند
The pain that you bring
آن درد که تو آوردی
Brings me all alone
برایم فقط تنهایی می آورد

Do you love me
آیا مرا دوست داری ؟
Do you hate me
آیا از من نفرت داری ؟
Do you wanna believe me
آیا میخواهی مرا باور کنی ؟
Do you think that you don't need me
آیا به این می اندیشی که نیازی به من نداری ؟
Do you wanna deceive me
آیا میخواهی مرا فریب دهی ؟

I can't think that it's all over
نمی توانم به تمام شدن هم چیز فکر کنم
Don't wanna forget
نمی خواهم فراموش کنم
I can't live this disappointment down
نمی توانم با این نا امیدی زنده بمانم
That I wanna repress your
می خواهم نابود کنم خداحافظی با تو را

Goodbye, Goodbye
خداحافظ!
The design we broke the mold
آن طرح که شکلش را نابود کردیم
The dreams when you see
آن رویاها که تو می بینی
That goodbyes aren't for long
چرا که خداحافظی ها زیاد دوام نمی آورند

Please follow me
خواهش می کنم دنبال من بیا
To the borders of destiny
تا مرزهای سرنوشت
I don't wanna break from your side
من نمی خواهم از تو بشکنم
The falling ground screams goodbye
زمین ویران شده فریاد می زند خداحافظ

Do you love me
آیا مرا دوست داری ؟
Do you hate me
آیا از من نفرت داری ؟
Do you wanna believe me
آیا میخواهی مرا باور کنی ؟
Do you think that you don't need me
آیا به این می اندیشی که نیازی به من نداری ؟
Do you wanna deceive me
آیا میخواهی مرا فریب دهی ؟

I can't think that it's all over
نمی توانم به تمام شدن هم چیز فکر کنم
Don't wanna forget
نمی خواهم فراموش کنم
I can't live this disappointment down
نمی توانم با این نا امیدی زنده بمانم
That I wanna repress your
می خواهم نابود کنم خداحافظی با تو را

Goodbye, Goodbye
خداحافظ!
The design we broke the mold
آن طرح که شکلش را نابود کردیم
The dreams when you see
آن رویاها که تو می بینی
That goodbyes aren't for long
چرا که خداحافظی ها زیاد دوام نمی آورند

Please follow me
خواهش می کنم دنبال من بیا
To the borders of destiny
تا مرزهای سرنوشت
I don't wanna break from your side
من نمی خواهم از تو بشکنم
The falling ground screams goodbye
زمین ویران شده فریاد می زند خداحافظ

Goodbye, Goodbye
خداحافظ!
The design we broke the mold
آن طرح که شکلش را نابود کردیم
The dreams when you see
آن رویاها که تو می بینی
That goodbyes aren't for long
چرا که خداحافظی ها زیاد دوام نمی آورند

dante1
dante1
۱۳۹۳/۰۲/۱۳

کسی امد که حرف عشق را باما زد
دل ترسوی ما هم دل به دریا زد
به یک دریای طوفانی دل ما رفته مهمانی
باید پارو نزد وا داد باید دل رو به دریا داد
خودش میبردت هرجا دلش خواست
به هرجا برد بدون ساحل همونجاست
به یک دریای طوفانی دل ما رفته مهمانی
باید پارو نزد وا داد باید دل رو به دریا داد
خودش میبردت هرجا دلش خواست
به هرجا برد بدون ساحل همونجاست
به یک دریای طوفانی دل ما رفته مهمانی...