دیوار کاربران


hanisa
hanisa
۱۳۹۴/۰۱/۳۱



lucky is the man who is the first love of a woman,
but luckier is the woman who is the last love of a man.
مردی خوش شانس است که عشق اول زنی باشد
اما خوش شانس تر زنی است که عشق آخر مردی باشد


hanisa
hanisa
۱۳۹۴/۰۱/۳۱



the advantage of a bad memory is that one enjoys several times the same good thing for the first time.
(friendrich nietzsche)
مزيت يک حافظه بد در آنست که مي توان چندين بار از يک چيز خوب براي نخستين بار لذت برد.


hanisa
hanisa
۱۳۹۴/۰۱/۳۱



_ (-_-) _
can u close ur eyes for a minute please!!!
thank u.
did u see how dark it is???
this is my life without u.
ميتوني چشماتو براي يک دقيقه ببندي لطفا!!!
متشکرم.
ديدي چقدر تاريک شد؟!!
اين زندگي من بدون توست.


hanisa
hanisa
۱۳۹۴/۰۱/۳۱



love is like a cd track
that links our hearts together
dont ever break that cd coz
that wud break my heart too
عشق مثل ترک هاي يک سي دي ميمونه
که قلب هاي مارو به هم پيوند ميده
هرگز سعي نکن که اون سي دي رو بشکني
چون اينکارت ممکنه باعث بشه قلب من هم بشکنه


hanisa
hanisa
۱۳۹۴/۰۱/۳۱



عشق تنها دلیل زندگی است




hanisa
hanisa
۱۳۹۴/۰۱/۳۱



beauty is start of life
beauty is art of life
risk is part of life
and good friend is heart of life
زيبايي شروع زندگيه زيبايي هنر زندگيه
خطر کردن قسمتي از زندگيه و يه دوست خوب قلب زندگيه


hanisa
hanisa
۱۳۹۴/۰۱/۳۱



if people talk behind your back what does that mean ?? it means you are two steps ahead of them!! keep walking...
اگر مردم پشت سرت حرف بزنند چه معني ميدهد؟؟
به معني آن است که دوقدم جلوتر از آنها هستي!! به راه رفتنت ادامه بده.


hanisa
hanisa
۱۳۹۴/۰۱/۳۱



people said tha anything multiplied by zero , it becomes zero
then why doesnt the same happen when i multiply zero with the distance between you and me
همه میگن وقتی صفر توی هرچیزی ضرب بشه ، نتیجه صفر میشه
پس چرا وقتی صفرو توی فاصلمون ضرب کردم ، همچین اتفاقی نیفتاد ؟؟؟


hanisa
hanisa
۱۳۹۴/۰۱/۳۱



friendship is constant in all other things, save in the office and affairs of love.
(william shakespeare)
پيوند دوستي در همه حال وفادار و پايدار است، مگر هنگامي که پاي مقام و روابط عاشقانه به ميان مي آيد.


hanisa
hanisa
۱۳۹۴/۰۱/۳۱



انت النفس والروح وانت حیاتی صدگنی افکر بیک حتی ابصلاتی

ترجمه: تو نفس و روح منی تو زندگی منی باور کن بهت فکر میکنم حتی سر نمازم